Businesses and financial services firms face a myriad of translation needs. We understand that business and finance are specialized fields and translation of financial terminology requires expert knowledge. Our financial linguists are carefully chosen and vetted to ensure that only the most suitably qualified translators, editors and reviewers are assigned to your project. Many of our financial translators are accountants, economists and have industry experience in the financial sector. The result is a translation that is not only accurate and precise but also incorporates the industry-specific technical terminology.
Consider a Hong Kong holding company courting a group of American and Brazilian clients. To establish a higher level of trust and understanding with these potential clients, they require specific “American English” and “Brazilian Portuguese” prospectus materials. By “speaking the same language” in a prospectus developed by our language professionals specifically in these clients’ languages, trust and confidence will develop faster increasing the potential for success.
Your business and financial documents may contain highly confidential information. With Human Touch Translations’ secure For Your Eyes Only email and digital rights management software, you can rest assured that your information will have a seamless confidential transition from your office to ours and back. Learn More about Document Security