Human Touch Translations 了解您的所有市场营销资料需要一套高效的本地化 和创译战略。翻译失误的例子可谓不胜枚举,导致价值数百万美元的广告宣传最终带来了文化误读。我们拥有经验丰富的多文化创译团队,他们熟悉源语和目标语的微妙差异,可确保您的信息不仅得到精准翻译,还能在保证原意、风格和语气的同时得到有效传达。
我们的市场营销和广告宣传创译团队专注于网站、宣传册、新闻发布、调查、演讲稿的翻译,为您的全球营销活动提供支持。我们的团队囊括了广告文案和位于具体国家的语言工作者,他们熟悉当地文化、俚语和习语。我们的项目经理和语言工作者团队与全球领军的企业展开紧密合作,可提供 180 多种语言和方言的服务,采用最具创意的方式满足您的沟通需求,帮助您在目标市场中实现目标。